<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="other" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">imi</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Международная аналитика</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Journal of International Analytics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2587-8476</issn><issn pub-type="epub">2541-9633</issn><publisher><publisher-name>MGIMO University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.46272/2587-8476-2024-15-4-21-39</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">imi-591</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>БЕСЕДА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CONVERSATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>«Олицетворять обаяние русского имени». Беседа Чрезвычайных и Полномочных Послов М.А. Конаровского и А.И. Кузнецова о доминантах дипломатической профессии, с участием В.В. Воротникова и А.Л. Чечевишникова</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“To Have a Winning Way of a Russian Name About Us.” Conversation Between Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary M. Konarovsky and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary A. Kuznetsov Featuring V. Vorotnikov and A. Сhechevishnikov</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Конаровский</surname><given-names>М. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Konarovsky</surname><given-names>М. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Михаил Алексеевич Конаровский, к. ист. н., ведущий научный сотрудник Института международных исследований, Чрезвычайный и Полномочный Посол</p><p>119454, Москва, пр-т Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mikhail A. Konarovsky, PhD (Hist.), Leading Research Fellow at the Institute for International Studies, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary</p><p>76, Vernadsky avenue, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">makonarovsky@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кузнецов</surname><given-names>А. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuznetsov</surname><given-names>A. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Александр Игоревич Кузнецов, к. ист. н., профессор Кафедры дипломатии, Чрезвычайный и Полномочный Посол</p><p>119454, Москва, пр-т Вернадского, 76</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexander I. Kuznetsov, PhD (Hist.), Professor of the Department of Diplomacy, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary</p><p>76, Vernadsky avenue, Moscow, 119454</p></bio><email xlink:type="simple">embkuz@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">МГИМО МИД России<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">MGIMO University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>15</volume><issue>4</issue><fpage>21</fpage><lpage>39</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Конаровский М.А., Кузнецов А.И., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Конаровский М.А., Кузнецов А.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Konarovsky М.A., Kuznetsov A.I.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.interanalytics.org/jour/article/view/591">https://www.interanalytics.org/jour/article/view/591</self-uri><abstract><p>Эта публикация – запись беседы в редакции журнала «Международная аналитика» об особенностях формирования кадрового корпуса дипломатической службы различных государств, обусловленных историческими традициями формирования государственной службы в целом; о подготовке дипломатов в России в прошлом и настоящем и о требованиях, предъявляемых к молодым дипломатам. Среди наиболее важных требований: учиться формулировать аналитические тексты, приобщаться к составлению дипломатических документов; умение говорить, вести публичную полемику на английском языке и на языке страны пребывания; постоянно расширять культурный кругозор, быть интересным собеседником; соблюдать бытовые и поведенческие ограничения, которые накладывает дипломатическая служба; исходить из отсутствия в дипломатии мелочей. В беседе также проанализирована главная проблема дипломатического образования в МГИМО – необходимость поддержания университетского уровня образования при расходе существенной части учебного времени на лингвистическую подготовку.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This publication is the record of a conversation in the editorial office of the International Analytics Journal about the peculiarities of the diplomatic service in various states, due to the historical traditions of the state service as a whole; about the training of diplomats in Russia in the past and present, and about the requirements for young diplomats. Among the most important requirements: learning how to formulate analytical texts, participating in the drafting of diplomatic documents; the ability to speak and conduct public polemics in English and in the language of the host country; constantly broadening cultural horizons, being an interesting conversationalist; observing the everyday and behavioural restrictions imposed by the diplomatic service; assuming all the nuances of diplomacy. The publication also analyses the main problem of diplomatic training at MGIMO – the need to maintain a university level of education while spending a significant part of the study time on language training.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>школы дипломатии</kwd><kwd>дипломатическая школа МГИМО</kwd><kwd>профессиональные особенности дипломатической службы</kwd><kwd>ценностно-ориентированный реализм</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Schools of diplomacy</kwd><kwd>MGIMO Diplomatic School</kwd><kwd>professional features of the diplomatic service</kwd><kwd>value-based realism</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Добрынин, А.Ф. Сугубо доверительно. Посол в Вашингтоне при шести президентах США (1962– 1986 гг.). 3-е изд. М.: Международные отношения, 2023. 712 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dobrynin, Anatoly F. Strictly Confidentially. Ambassador to Washington Under Six U.S. Presidents (1962–1986). M.: International Relations, 2023 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Козлов, С.Я. Портрет ученого. Две жизни Иосифа Ромуальдовича Григулевича (к 90-летию со дня рождения) // Этнографическое обозрение. 2003. № 2. С. 126–135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozlov, S.Ya. “The Portrait of a Scholar. Two Lives of Iosif Romualdovich Grigulevich (Towards the 90th Anniversary).” Ethnograficheskoe Obozrenie, no. 2 (2003): 126–135 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конаровский, М.А. Дорога в семь тысяч дней. Очерки истории и культуры Афганистана. М.: Издательский дом МГИМО, 2025. 367 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konarovsky, Mikhail A. The Way of Seven Thousand Days. Essays on the History and Culture of Afghanistan. Moscow: MGIMO Publishing House, 2025 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конаровский, М.А. Афганистан на рубеже веков: новый перекресток судьбы. М.: МГИМО-Университет, 2020. 355 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konarovsky, Mikhail A. “Afganistan na rubezhe vekov: novyi perekrestok sud’by.” M.: MGIMO University, 2020 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов, А.И. Дипломатическая служба старой России: корпоративные ценности и политическая культура // Дипломатический ежегодник – 2004. М.: Научная книга, 2005. С. 391–416.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, Alexander I. “Diplomaticheskaya sluzhba staroi Rossii: korporativnye tsennosti i politicheskaya kul’tura.” In Diplomaticheskii ezhegodnik – 2004, 391–416. M.: Nauchnaya kniga, 2005 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов, А.И. Дипломатия Александра I. Русская дипломатия во второй четверти XIX века. Дипломатия в эпоху Великих реформ. Дипломатия на рубеже XIX–XX столетия. Русская дипломатия в период между двумя революциями (1905–1917) // Кузнецов А.И., Райков Ю.А., Самойленко В.В. История дипломатии России. В двух томах. Т. I. IX – начало XX века / под ред. А.В. Торкунова, А.Н. Панова. М.: Аспект Пресс, 2018. С. 207–347.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, Alexander I. “Diplomatiya Aleksandra I. Russkaya diplomatiya vo vtoroi chetverti XIX veka. Diplomatiya v ehpokhu Velikikh reform. Diplomatiya na rubezhe XIX–XX stoletiya. Russkaya diplomatiya v period mezhdu dvumya revolyutsiyami (1905–1917).” In Istoriya diplomatii Rossii. V dvukh tomakh, 207–347. M.: Aspect Press Ltd., 2018 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов, А.И. Как готовили дипломатов в старой России // Международная жизнь. 2005. № 1. С. 56–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, Alexander I. “Kak gotovili diplomatov v staroi Rossii.” The International Affairs, no. 1 (2005): 56–68 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Практическая психология для дипломатов: учебное пособие / под ред. Р.Ф. Додельцева. 2-е изд., расш. и перераб. М.: МГИМО-Университет, 2011. 508 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prakticheskaya psikhologiya dlya diplomatov: uchebnoe posobie, edited by R.F. Dodeltsev. M.: MGIMO University, 2011 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рифтин, Б.Л. Русский китаевед академик В.М. Алексеев и его путешествия в Китай // Алексеев В.М. В старом Китае. 2-е изд., испр. и доп. М.: Восточная литература, 2012. С. 3–21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riftin, B.L. “Russkii kitaeved akademik V.M. Alekseev i ego puteshestviya v Kitai.” In V starom Kitae, edited by V.M. Alekseev, 3–21. M.: “Vostochnaya literatura” Publicher, 2012 [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Родина, Е. Дипломаты-писатели // Международная жизнь. 2013. 8 февраля. https://interaffairs.ru/news/show/9138.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rodina, Ekaterina. “Diplomaty – pisateli.” The International Affairs, February 8 (2013) [In Russian].</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сизоненко, А.И. Капабланка – шахматист, дипломат // Международная жизнь. 2013. № 13. С. 200–216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sizonenko, Alexander I. “Kapablanka – shakhmatist, diplomat.” The International Affairs, no. 13 (2013): 200–216 [In Russian]. https://interaffairs.ru/news/show/9138.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Callières, François de. De la manière de négocier avec les souverains. Paris: Pedone, 2018. Callières, François de. On the Manner of Negotiating with the Princes. Paris: Pedone, 2018 [In French].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Callières, François de. De la manière de négocier avec les souverains. Paris: Pedone, 2018. Callières, François de. On the Manner of Negotiating with the Princes. Paris: Pedone, 2018 [In French].</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
